quarta-feira, 30 de janeiro de 2013





não era assim necessária tanta inspiração, colocar umas malhas na agulha para uma gola e o resto seria mérito deste fantástico tingido a fazer maravilhas.... mas eu tinha de "extravaliar" ;) 
o que sobrou foi para o pompom




me gusta!!



domingo, 27 de janeiro de 2013



Dia da Memória: 27 de janeiro 2013 marca os 68 anos sobre a libertação (de Judeus, ciganos, presos  políticos e outros) dos campos de concentração e de extermínio de Auschwitz-Birkenau dos Nazis.

por aqui o dia da memória são muitos ao longo do tempo, desde o dia em que aos catorze anos de idade e numas férias de verão li "O Diário de Anne Frank". Comecei a ler mais para perceber, e quanto mais leio, menos percebo como foi possível e se ainda é possível... 


*
Memory Day: 27 January 2013 marked 68 years since the liberation of the Nazi German concentration and extermination camp of Auschwitz-Birkenau.

since my 14 years old, when I read "Anne Frank Diary" in a summer vacation, that I have had many memory days. trying to understand it I started to read more about it, but the more I read the less I understand how was it possible and if it is still possible, anyway i will keep on trying.


sábado, 26 de janeiro de 2013



sábado de manhã...
1.

2.

1. geleia de limão, feita há uma semana, inspirada nos comentários a este post da xuxudidi... havia e ainda há limões na fruteira pelo que quanto ao lemon curd e limoncello é só uma questão de tempo :)
e agora é iogurte de limão quando eu quiser!!
2. uma espécie de antena de captar inspiração para este novelo de lã da Retrosaria da Rosa Pomar


terça-feira, 22 de janeiro de 2013





a semana passada houve mais uma refeição EcoGumelo :) aguardei um pouco mais do que é costume e os cogumelos lá apareceram. (quem espera...).  depois foi improvisar, confesso que no inicio a cenoura e o feijão verde não estavam a inspirar-me nestes rasgos de nouvelle cuisine contudo... voilà!!
estes ciclos tornam-se divertidos e culminam sempre com uma boa refeição, mérito dos cogumelos que ficam muito bons depois de cozinhados e vá, o tempero secreto da chef também não é mau.


*
last week I had another EcoGumelo meal :) this time I waited more then usual but the mushrooms appeared. then, it was improvising, I may confess that the carrot and the snap bean were not inspiring me for this nouvelle cuisine moments , although... voilà!!
these EcoGumelo cicles are fun and always end up in a great lunch, mushrooms merit, that are very good after cooked and ok... the chef´s secret sauce helps.


sábado, 19 de janeiro de 2013



1.

2.

1. vento e vento e mais vento, é o que se escuta por aqui. para o pequeno almoço tardio foi uma das ultimas fatias deste bolo de laranja (de laranja mesmo). a receita veio do blogue da Koklikô. como gosto muito de laranjas saltei aquela parte do coar a mistura :)

2. encontrei dois novelos antigos de lã (de um verde garrafa lindo) e descobri finalmente como utilizar um dos utensílios do estojo de malha da minha mãe. enquanto o vento sopra forte e a electricidade vai e vem, vou voltar ao tricot de torcidos...


*
1. a  windy day outside, we can even ear it. the breakfast was later then usual almost at lunch time. I took one of the latest pieces of this simple and delicious orange cake (made with the whole orange!) taken from Koklikô blog.
2. I found two wool skeins (a beautiful green) and finally figured out how to use one of tools from my mother knit kit. while the wind blows and electricity comes and goes, I´ll spend my day knitting twist rows...


sexta-feira, 18 de janeiro de 2013




apetece-me ouvir sem parar...  Bom fim de semana.


*
I feel like listening over and over again...  Have a nice weekend.


quarta-feira, 16 de janeiro de 2013




cá está a sessão das duas cadeiras "velhas" recuperadas, depois de um passeio pelo campo (sempre divertido com a minha avó a apajar-me :)) já cá estão na cozinha a fazer companhia aos bancos.
quem sabe o que virá a seguir... eu não, que ainda não me decidi!!


*

here it is the photoshoot of two "old" chairs that went thought a makeover. after a walk in the yard (always fun with my 80 years old grandmother enjoying it) the chairs are already in the kitchen just besides the benchs.





terça-feira, 15 de janeiro de 2013

sábado, 12 de janeiro de 2013


1.

2.

3.

1. aproveitar os raios de sol que espreitaram pela manhã com um chá daqui
2. a manta do inverno 2012
3. a manta do inverno 2013 (ambas compradas nas vendas de Natal da APPACDM do Vale de Santarém)


*
1. enjoy the sunshine that peeks in the morning with a cup of tea from here
2. the blanket of winter 2012
3. the blanket of winter 2013 (both bought in the Christmas sales of APPACDM (school for boys and girls with special needs)


quarta-feira, 9 de janeiro de 2013



depois do fogão nos ter pregado dois sustos e apesar de haver outro, a minha avó saiu-se com esta: "fazemos no fogareiro a carvão"  e eu: "sempre quero ver isso"




o bife de peru foi num instante e o ovo nem "pegou", fiquei encantada!!


*

after two frightening moments with the stove and despite there was another, my grandmother came up with this: "we´ll do it in the dutch oven" and I answered  "I just want to see that"... and I was delighted to see it!!

mas antes foi um final de dia muito estranho, parece que fui à minha avó propositadamente para a salvar de uma tragédia e enquanto detectava o problema apanhei o susto da minha vida durante segundos pensei "vai ser agora, vai ser agora, vai ser agora" mas não hesitei, sinto que ganhamos uma vida cada uma... 

segunda-feira, 7 de janeiro de 2013




04_parque//04_park

esta é uma elipse disponível aqui


*
this is one ellipse available here


domingo, 6 de janeiro de 2013




depois das primeiras pedaladas comecei a questionar-me "está frio ou é impressão minha??" ... mas continuei a andar, e cada vez tinha menos duvidas em relação à resposta "sim, e muito". a meio do caminho parei no sitio do costume e foi com alguma dificuldade que dei os Bons dias à minha avó, tendo em conta que tinha a cara tão gelada que a boca mal se mexia... depois de um chá quente, reforcei-me com um par de luvas extra, uma camisola extra e um cachecol (umas calças daquelas de ir para a neve também me tinham dado muito jeito mas a minha avó não tem nenhumas) e fiz-me novamente à estrada...  tinha frio mas estava mais protegida. todo o caminho pensei como no dia-a-dia nos protegemos tanto com determinadas comodidades que um dia face ao imprevisto o nosso corpo não está preparado para resistir...


sábado, 5 de janeiro de 2013



1.

1. café com leite (leite de soja) e uma broa de milho


sexta-feira, 4 de janeiro de 2013





mesa está quase pronta mas não resisti a "botá-la" no cantinho guardado para ela


quarta-feira, 2 de janeiro de 2013





este natal decidi aliar a vontade de quer "experimentar fazer" com a motivação que dá fazer-para-oferecer e vai daí surgiram estes dois lencinhos feitos e estampados por mim. são lenços para receber a Primavera.